Meta tkun qed toqrob skadenza għal proġett tat-traduzzjoni kellem lill-esperti ta’ GTS. Aħna nipprovdu lill-klijenti tagħna b’servizzi tat-traduzzjoni fil-pront f’diversi lingwi. Ikunu xi jkunu r-raġuni jew il-bżonn, aħna nistgħu niggarantixxu li nissodisfaw ir-rekwiżiti tiegħek bl-istess kwalità u kontrolli stretti bħall-bqija tal-proġetti kollha tagħna.
It-tradutturi tal-lingwa nattiva tagħna jaħdmu fuq firxa wiesgħa ta’ tipi ta’ kontenut bħal siti web, dokumenti, artikli, apps, kontenut iġġenerat mill-utent, test għall-kummerċjalizzazzjoni, appoġġ lill-klijenti, deskrizzjonijiet tal-prodott għall-kummerċ elettroniku u aktar.
Iddumx taħsibha u wieġeb minnufih għad-domandi tas-suq li qed jinbidlu malajr permezz tas-servizzi tat-traduzzjoni f’ħin reali.
fast-track