Bil-maġġoranza vasta tal-klijenti li jippreferu l-kontenut fil-lingwa tagħhom, jagħmel sens għaqli ta’ negozju li tindirizza l-konsumaturi fl-ilsien nattiv tagħhom. Il-bejjiegħa bl-imnut b’siti web multilingwi jistgħu jikkonettjaw faċilment ma’ udjenza globali ta’ klijenti sabiex joffru l-prodotti u s-servizzi tagħhom.
GTS taħdem fuq varjetà wiesgħa ta’ biċċiet tax-xogħol ma’ klijenti tal-bejgħ bl-imnut: kampanji ta’ kummerċjalizzazzjoni, fuljetti, rapporti finanzjarji u naturalment, il-ħwienet online tagħhom. It-tradutturi ċċertifikati tagħna għandhom għarfien profond tal-industrija tal-bejgħ bl-imnut u tal-kummerċ elettroniku u kapaċi jaħdmu fuq testi u dokumenti għall-maġġoranza tal-lingwi u l-kombinamenti tal-lingwi.
Aħna naħdmu ma’ kumpaniji fl-oqsma kollha tal-bejgħ bl-imnut u nipprovdu traduzzjonijiet ta’ kwalità għolja u mingħajr difetti fil-lingwi mixtieqa tagħhom fi żmien ta’ pproċessar u tlestija ta’ malajr. Ħallina ngħinuk tilħaq il-klijenti kurrenti u ġodda tiegħek, ikunu fejn ikunu fid-dinja.
kuntratti
Liema dokumenti fil-qasam tal-Bejgħ bl-Imnut u tal-Kummerċ Elettroniku jistgħu jiġu tradotti?
Siti Web
Is-sit web tiegħek huwa l-vetrina tal-ħanut tiegħek għad-dinja, komponent vitali tal-identità tal-marka tiegħek u għodda essenzjali għall-bejgħ. GTS se tiżgura li l-messaġġ tiegħek ikun ċar u effettiv f’lingwi multipli.
Kampanji ta’ Kummerċjalizzazzjoni
Il-kummerċjalizzazzjoni għandha rwol essenzjali fl-introduzzjoni tal-marka tiegħek kif ukoll tal-prodotti u s-servizzi tiegħek lil swieq ġodda u eżistenti. It-tradutturi tal-lingwa nattiva tagħna huma speċjalisti fil-kummerċjalizzazzjoni li jistgħu jgħinuk tfassal kampanji b’saħħithom sabiex tinkludi klijenti lokali u globali.
Fuljetti, Katalgi u Imballaġġ
Kieku inti tixtri prodott jekk ma tkunx kapaċi taqra jew tifhem id-deskrizzjoni tiegħu? X’aktarx li le. It-tim ta’ GTS huwa lest li jgħinek tagħti spinta lill-bejgħ internazzjonali tiegħek permezz ta’ kontenut li jista’ jinftiehem u li jista’ jinqara għall-fuljetti, il-katalgi u l-imballaġġ tiegħek fil-lingwa nattiva tas-swieq globali tiegħek.
Rapporti Finanzjarji
It-traduzzjonijiet eżatti tar-rapporti finanzjarji huma ta’ importanza ferm kbira għal kwalunkwe negozju. Mhumiex biss iċ-ċifri li jgħoddu, iżda jgħoddu l-kliem ukoll. Għand GTS għandna tradutturi professjonali mħarrġa sew b’esperjenza fil-fond fil-qasam u niżguraw li t-terminoloġija, kif ukoll iċ-ċifri, ikunu kompleti u korretti.
Speċifikazzjoni tal-Prodotti/Manwali tal-Utent
L-ispeċifikazzjonijiet tal-prodotti u l-manwali tal-utent li ma jinftiehmux jistgħu jwasslu għal użu mhux xieraq u jistgħu jirriżultaw f’sors ta’ periklu għall-utenti. It-tim ta’ GTS jiggarantixxi li l-klienti tiegħek ikunu pprovduti bi traduzzjonijiet ċari u kompleti għall-użu korrett tal-prodotti u l-manwali tal-utent.
Dokumenti u Politiki Legali
It-traduzzjoni ta’ dokumenti legali hija kumplessa, speċjalment meta t-termini legali ma jkunux l-istess madwar il-pajjiżi kollha. GTS tiżgura li d-dettalji u l-informazzjoni li jinsabu fid-dokumenti legali tiegħek jinftiehmu fil-lingwi kollha.